AA制

关于中国的“AA制”,其渊源众说纷纭,据维基记载,“AA”非舶来品,大概是中华的独创。“AA制”在国外,英美人习惯上叫“Dutch treat”。看来,源于17世纪那场“英荷战争”,荷兰人真的要永留英国“史册”了。

17世纪的“Anglo-Dutch Wars”(英荷战争),不仅让荷兰人丢掉了“海上马车夫”的殊荣,而且,一系列非褒义性“Dutch”用语由此融入英国词汇。由于英国人的偏见,荷兰人似乎是“抠门”的代名词,外出就餐如果“各付己帐”就可以说成是“It's a Dutch treat”(直译为“荷兰人请客”,treat在此指“招待、请客”)。

此外,“AA制”还可表达为“Let's go Dutch”或者“Let's split the bill”(此种说法比较直接,欠委婉)。

有趣的是,意大利语中的AA制“pagare alla romana”,意思是“象罗马人那样付账”;而在南美洲,一些西班牙人称AA制为“pagar a la americana”,表示“以美国人的方式付账”。看来,哪个民族都不愿说自己“抠门”噢。
我也来说两句 查看全部回复

最新回复

  • wikay (2008-2-23 11:39:12)

    AA很麻烦的,我们一般这次我请,下次你请!情侣在一起吃饭,不存在谁请客,如果要算请客的话,一般都是男吧!
  • sandy913 (2008-2-23 12:46:07)

    AA我觉得还好... 我和朋友们一般都是AA... 除非某人愿意请客...
  • sandy913 (2008-2-23 12:46:14)

    有些人也特大方.... 每次自己想请他却斗不过他...  常常让他请也不好意思...
  • wikay (2008-2-23 23:35:15)

    那我请你好啦!
  • kelly (2008-2-24 19:27:17)

    鐘意AA制, 冇拖冇欠
  • m@sSaki (2008-2-24 22:01:59)

    表面上我讓男生請客。私底下我會還。
    但是那些零錢不算了,很麻煩算。
  • wikay (2008-2-25 01:57:33)

    i always kept the small change
  • sandy913 (2008-2-25 10:35:48)

    谢谢!!! 那什么时候请我吃饭呢?
  • wikay (2008-2-26 12:18:34)

    anytime sandy anytime
  • sandy913 (2008-2-27 11:03:52)

    anytime??? anytime u free?
  • leonard198 (2008-2-28 08:48:53)

    then, wikay have to fly to M'sia
  • qkdjtommy (2008-2-28 14:17:55)

    i don't like go dutch~~~
    this time i pay~next time you pay,it's good!!!
  • wikay (2008-2-29 12:31:16)

    or sandy can fly over here
  • wikay (2008-2-29 12:32:03)

    tommy... this u pay and i ll pay next time   ok
  • sandy913 (2008-2-29 12:37:13)

    自己付自己的消费, 大家不用相争付钱...
  • wikay (2008-2-29 13:01:43)

    what about if u dont hv any?
  • sandy913 (2008-2-29 14:58:58)

    erm... Arr.... ooh... (borrow money from u loo) hahaha!
  • kelly (2008-2-29 20:16:57)

    can i borrow too, without interest .....can it ?
  • wikay (2008-3-01 11:52:35)

    yes u both can
  • kelly (2008-3-01 12:46:39)

    just then i checked my bank account, there's no money done in wor